In my story “Sir” or Lord and “ma’am” or the title of Lady have been replaced by Frej (masculine) and Sarsé (feminine). I’ve been asked why several times, and my best (if usually unsatisfactory) answer is that I find the variety of associations with the established words just too distracting.
A more acceptable answer to some might be that I like the quiet reminder alternate words give that you’re in another world.
Here’s an except that I’ve really liked every time I return to it.
“Who are you, frej? Can you tell me that?”
“If you tell me what decision you are wrestling with.”
She didn’t hesitate. “I must choose whether to marry a monster.”
“Why would you even consider it?”
Linea sighed heavily, slumping against the mound behind her.
“Because there is the smallest, storyteller’s glimmer of a chance that there might actually be a man within a monster, and I might get to be a heroine.”
The young man was silent, watching her. Linnea shrugged.
“And then, if I’m being fully honest, I sometimes think it would simplify things to be eaten.”
“Why wouldn’t you want the storyteller’s ending?”
“Well…” Linnea dragged her cloth shoe through the old straw on the floor in front of her. “If I’m alive I must continue to make choices, and, therefore, mistakes. Life doesn’t get easier after the kiss, just different.” She sat up, shifting Hale against her chest and securing her skirts around her ankles as she drew them under her. “I am so tired, frej. I know it is wicked of me, but just now it seems easier to let the story end here.”